Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Les langues de l'émancipation

Amaya Dal Bó Gisèle, Macías Sorondo Martín, Morán Sabrina, Prunes Natalia, Weler Agostina
Publication date 26/06/2023
EAN: 9782140346590
Availability Available from publisher
En tant que champ polémique à re-signifier, la démocratie se prêterait à un travail de retraductions selon la région discursive et la langue dans lesquelles on la voit réapparaître. À côté de la question de la philosophie politique classique « qu'est... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherL'HARMATTAN
Page Count190
Languagefr
AuthorAmaya Dal Bó Gisèle, Macías Sorondo Martín, Morán Sabrina, Prunes Natalia, Weler Agostina
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date26/06/2023
Weight236 g
Dimensions (thickness x width x height)1.10 x 13.50 x 21.50 cm
Quelles traductions pour la démocratie ?
En tant que champ polémique à re-signifier, la démocratie se prêterait à un travail de retraductions selon la région discursive et la langue dans lesquelles on la voit réapparaître. À côté de la question de la philosophie politique classique « qu'est-ce que la démocratie ? », une autre émerge, « démocratie, dans quelles langues ? ». Traduire la démocratie pourrait alors exprimer les formes historiquement prises par la démocratie, mais surtout celles qu'elle est susceptible de prendre dès lors que l'on donne à voir les récits marginalisés et mis à l'écart dans la lutte pour la parole. Les articles qui constituent cet ouvrage sont issus d'une journée de recherche pluridisciplinaire tenue en 2022 et cherchent à analyser comment aborder la question de la démocratie sous différents angles dans le contexte d'un monde globalisé, et à rendre compte des défis que cela représente, dans le jeu des traductions, pour une réflexion sur le commun.