Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Quarante années parmi les francophones

Satti Nureldin
Publication date 17/06/2022
EAN: 9782140208027
Availability Available from publisher
Dans cet ouvrage, l’ambassadeur Nureldin Satti relate les raisons pour lesquelles il a décidé d’apprendre la langue française au milieu des années 1960, élément important dans sa longue carrière académique et diplomatique. La France, pays de la liber... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherL'HARMATTAN
Page Count212
Languagefr
AuthorSatti Nureldin
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date17/06/2022
Weight341 g
Dimensions (thickness x width x height)1.20 x 15.50 x 24.00 cm
Un intrus dans le pré-carré
Dans cet ouvrage, l’ambassadeur Nureldin Satti relate les raisons pour lesquelles il a décidé d’apprendre la langue française au milieu des années 1960, élément important dans sa longue carrière académique et diplomatique. La France, pays de la liberté et des droits humains, l’a toujours attiré. Les oeuvres de grands écrivains Français de l’époque tels que Sartre, Beauvoir, Camus et tant d’autres furent traduits en Arabe à Beyrouth et au Caire, et les cinéastes de la Nouvelle vague bénéficiaient d’une grande audience au Soudan. L’auteur relate également des phases de sa carrière diplomatique et de son travail en tant qu’interprète présidentiel, ce qui lui a donné l’opportunité de fréquenter des grandes personnalités françaises et africaines et d’assumer des hautes fonctions telles qu’ambassadeur à Paris, chargé d’affaires au Tchad, représentant du Secrétaire Général des Nations unies au Burundi et représentant de l’UNESCO dans plusieurs pays d’Afrique. Ce livre est un beau témoignage d’un arabisant anglophone, attaché à la langue et à la culture françaises pour lesquelles il exprime toute sa reconnaissance.