Treatment in progress...
Close notification

Our telephone...

is currently not working. We're doing all we can to get the problem solved as soon as possible. 
In the meantime, please use e-mail to contact us.

Display notification

oeuvres complètes - psychanalyse - vol. VII : 1905

Freud Sigmund
Publication date 19/03/2014
EAN: 9782130574675
Availability Available from publisher
Après le rêve (L'interprétation du rêve) et les actions manquées (Sur la psychopathologie de la vie quotidienne), une autre production contingente de la vie psychique est ici mise en avant : ce fameux Witz, réputé intraduisible, dont Freud entend mon... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherPUF
Page Count322
Languagefr
AuthorFreud Sigmund
FormatHardback
Product typeBook
Publication date19/03/2014
Weight550 g
Dimensions (thickness x width x height)2.30 x 16.20 x 22.80 cm
Après le rêve (L'interprétation du rêve) et les actions manquées (Sur la psychopathologie de la vie quotidienne), une autre production contingente de la vie psychique est ici mise en avant : ce fameux Witz, réputé intraduisible, dont Freud entend montrer qu'il obéit aux mêmes règles que celles présidant à la formation du rêve (condensation, déplacement, présentation indirecte ou par le contraire).Quel est ce Witz ? Freud le rapproche de l'Einfall (idée incidente ou idée qui vient). Car fondamentalement, pour Freud, le Witz est d'abord une idée, avant d'être un mot ; il est une pensée qui doit ensuite trouver son habillage dans les mots : « Le trait d'esprit a, de façon tout à fait éminente, le caractère d'une "idée incidente" [Einfall] non voulue. On ne sait pas, par exemple, l'instant d'avant, quel trait d'esprit on va faire, trait d'esprit [Witz] qu'on n'aura plus alors qu'à habiller de mots [Worte]. » Les OCF-P ont donc choisi de traduire le Witz, non plus par « mot d'esprit », mais par « trait d'esprit », rejoignant d'ailleurs ainsi une proposition de Lacan. Cette nouvelle traduction permet également de faire ressortir la distinction établie par Freud entre « trait d'esprit de pensée » (Gedankenwitz) et « trait d'esprit de mot » (Wortwitz).