Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Version espagnole moderne

Orobon Marie-Angèle, Diaz Elvire
Publication date 12/01/2010
EAN: 9782130573852
Availability Missing temporarily
Ce manuel de traduction de textes espagnols est destiné à renforcer les compétences linguistiques des étudiants de licence par l'approfondissement des notions grammaticales clefs et par l'enrichissement lexical. Il vise à développer le travail de com... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherPUF
Page Count270
Languagefr
AuthorOrobon Marie-Angèle, Diaz Elvire
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date12/01/2010
Weight414 g
Dimensions (thickness x width x height)1.70 x 15.10 x 21.80 cm
Du XIXe siècle à nos jours
Ce manuel de traduction de textes espagnols est destiné à renforcer les compétences linguistiques des étudiants de licence par l'approfondissement des notions grammaticales clefs et par l'enrichissement lexical. Il vise à développer le travail de compréhension et de transposition. L'ouvrage s'appuie sur un nombre important de fragments d'oeuvres littéraires du XIXe siècle à nos jours, présentant une grande variété de tons et de registres (populaire, familier, oral, soutenu, etc.) et reflétant un large panorama de la littérature hispanique contemporaine.