Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Versions et thèmes anglais

Wilkinson Robin, Bony Alain, Millet Baudouin
Publication date 11/05/2007
EAN: 9782130557968
Availability Available from publisher
Ce manuel souhaite favoriser dans l'activité de traduction un travail de compréhension du texte original à tous les niveaux : linguistique, lexical, syntaxique, stylistique. Les auteurs rappellent ce qui est une évidence dans la traduction d'un texte... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherPUF
Page Count356
Languagefr
AuthorWilkinson Robin, Bony Alain, Millet Baudouin
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date11/05/2007
Weight285 g
Dimensions (thickness x width x height)1.30 x 14.50 x 20.00 cm
Ce manuel souhaite favoriser dans l'activité de traduction un travail de compréhension du texte original à tous les niveaux : linguistique, lexical, syntaxique, stylistique. Les auteurs rappellent ce qui est une évidence dans la traduction d'un texte que cela ne revient pas à aligner des mots mais à se "mettre en phase" avec le texte pour d'abord saisir le rythme et la construction de ce texte. L'introduction de ce manuel est ainsi une complète et instructive présentation d'un véritable travail de traduction. Les 72 versions et les thèmes choisis (dont certains sont accompagnés de leur traduction) proposent divers parcours : géographique ou historique, divers sujets : urbanisme, pauvreté, religion, sport, loisirs, faits divers, relations familiales... d'origine journalistique ou littéraire.